Už jsi (jste) skončil(-i)? Máš(-te) hotovo? | Telnelyë? |
Stojíš o (pití / jídlo)? | Merelyë (suxë / apsa)? |
Stojíš o trochu (vína / medoviny)? | Merelyë (limpë / miruvórë)? |
Zakouzlíš na mě (posílení)? | Istalyë ninna (oturalë)? |
Rozumíš(-íte) / Rozumějí mi? | Hanyalyë / Hanyantë nin? |
Znám tě (vás)? | Sintanyë tye? |
Slibuješ(-jete)? | Vestalyë? |
Mluvíš elfsky? | Quetilyë Eldalambenen? |
Chceš tancovat? | Merelyë liltien? |
Ustupuješ(-jete)? | Lávalyë? |
Jak se ti vede (dnes)? | Manen cáralyë (sírë)? |
Jak dlouho? | Manen andave? |
Jak? | Manen? |
Dlouhá cesta? | Anda tië? |
Půjdeme (na lov)? | Leluvalmë raimenna? |
Jak se jmenuješ? / Jaké je tvé jméno? | Manen estalyë? / Ma ná esselya? |
Co děláš? | Ma tánalyë? |
Co jsi říkal? | Ma quentelyë? |
Co (za to) chceš? | Ma merelyë (ten ta)? |
Co jsi dělal? | Ma tannelyë? |
Co je to? | Ma ná ta? / Mana ta? |
Co je tohle? | Ma ná sinat? |
Co? | Ma? |
Kdy odcházíme/odcházíš(-te)? | Malúmë autalyë? |
Kdy? | Malúmë? |
Odkud jsi (jste)? | Mallo nályë? |
Kde jsi/jste (byl/-i)? | Massë nályë (nélyë)? |
Kam jdeme / jdeš(-te)? | Manna vantalmë / vantalyë? |
Kam půjdeme / půjdeš(-te)? | Manna vantuvalmë / vantuvalyë? |
Kde se setkáme? | Massë omentuvalmë? (omentuvalvë - 2 lidé) |
Odkud to přišlo? | Mallo túles? |
Kde je sraz? | Massë ná omentië? |
Kde? | Massë? |
Který? | Ma? |
Kdo je vůdce? | Man ná ingwë? |
Co to (je / bylo)? | Ma (ná / né) ta? |
Kdo? | Man? |
Obecná zvolání | Elfí překlad |
Ah! Ach! | Ai! |
Hle! Sláva! | Aiya! |
Konečně! | Yallumë! |
Hle, hory mého domova! | Aiya, oronti márinyo! |
Den přišel! | Utúlie'n aurë! |
Hle, lide eldarský a Otcové lidí, den přišel! | Aiya Eldalië ar Atanatári, utúlie'n aurë! |
Noc míjí! | Auta i lómë! |
Den zas přijde! | Aurë entuluva! |
Při moři a hvězdách! | Ëares' ar elenis'! |
áááá! (Hle!) | Yé! |
Ano! | Tancavë! |
Ne! | Lau! |
Děkuji! Díky! | Hanta! |
Děkujimnohokrát! | Hanta rimbevë! |
Je to past! | Ta ná neuma! |
Podívej(-te)! | Ela! |
Teď! | Sí! |
Ó! | A! |
Jdi (Jděte) pro to! | Linna ten ta! |
Zastav(-te) (to)! | Tapa (ta)! |
To bolí! | Ta naiya! |
Nechť letní paprsky slunce ozáří břehy a pláže | Nai árë laireo caltuva falassinnar |
Ostatní obecné fráze | Elfí překlad |
Já nemluvím quenijsky | Úquetin quenyanen |
Vypil/a příliš mnoho (vína / medoviny) | Usúciero/rë úvëa rimbë (limpëo / miruvórëo) |
Bylo to mé přání | Nés írenya |
Až (tady) skončím/-e | Írë telunyë/-mmë (sinomë) |
Pojď(-te), jíst a pít na slavnost | Tula, taranna matiën ar suciën |
Příchod | Tullë |
Hodně štěstí | Host' alassë |
Vem(-te) místo | Hara sinomë |
Podrž mi to | Mapa sina nin |
Jdu do postele (spát) | Lelyan' fumien |
Já to (ne-)chci | Lá merenyes |
Mám žízeň | Nányë fauca |
Jsem tvým služebníkem | Nányë lendur |
Nemám zájem | Umin tira |
Našel jsem to | Utúvienyes |
Mám / Nemám představu (nápad) | Haryan / Umin harya noa |
Znám tvou (vaší) sílu v bitvě | Sintanyë tuolya mahtessë |
Tvé vlasy září jako zlato | Findesselya cala ve laurë |
Pojď se se mnou projít a společně pohlédnout na hvězdy | Tula yo ni vantien ar eleninnar tirien |
Miluji tě (vás) | Melinye le |
Odlož svůj šat a ulehni na postel! | Helta vaimalya ar caita caimanna! |
Chci (odpočívat / spát) | Merenyë sa (quilin' / fumin') |
Uchovávám tvé (vaše) dary ve svém srdci | Harminyë annalyar indonyassë |
Půjdu první | Linnuvan' yesta |
Přeji si (pro-)mluvit | Merenyë sa quetin' |
Dal bych si rád nějaké (víno / medovinu) | Merenyë (limpë / miruvórë) |
Ustupuji | Lavanyë |
Když si přeješ(-jete) | Írë merelyë |
(Je/Byla) to má vůle/mé přání | Nés írenya |
Pohledný / Ošklivý | Vanima / Úvanima |
Můj luk bude zpívat s tvým mečem | Quinganya yolinuva macilelyanen |
Mé / Tvé, Vaše (potěšení/přání/vůle) | Írenya / Írelya |
Děkuji ti (vám) | Hantanyë len |
To nebylo dobré | Úmes mára |
Bude toho dost (bude to stačit) | Faryuvas |
Nejlepší skřet je mrtvý skřet | Anmára orco ná firin orco |
Kosti našich nepřátel se budou lesknout na slunci | Axor cotumolmavar ilcuvar anaressë |
Porazíme je v bitvě | Undulavuvalmet' mahtessë |
Vítej, můj příteli | Mantúlië, nildonya |
Vítej(-te) do mého obydlí | Mantúlië marnyanna |
Zklamal(-i) jsi (jste) mě | Quellelyë ni |
Tvoje (Vaše) volba | Cilmelya |

